El Alambre (‘)

El texto va a salir publicado en el número de Diciembre de la revista cultural AWA, que si todo va bien, a partir de la semana que viene podréis encontrarlo en la biblioteca de la escuela de ingenieros industriales de Madrid.

Este es el grafismo que le he dado, creo que vale la pena que lo veáis…

(no tenéis más que hacer click sobre la imagen para verla ampliada…😉 )

 

 

Acerca de Exiliado del Mitreo

Hago muchas cosas, pero principalmente me gusta pensar que soy un tipo que a veces escribe... Ver todas las entradas de Exiliado del Mitreo

3 responses to “El Alambre (‘)

  • Fer

    Claro y simple, que no sencillo, realmente bueno. Y el grafismo, enorme. Arroja un poco de luz a mi cerebro, oh Mitraista, y explícame el por qué de esta puntuación: Cuando se les haga tarde, las bestias; cerdos, burros, perros; se volverán a sus vehículos, […]

    De alguna forma me ha recordado a una cita que tengo entre mis preferidas (no me las puedo dar de filósofo ya que ésta es mi gran laguna, ni siquiera he leído nada del germano, la frase aparecía al principio del Baldur’s Gate)

    He who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster. And if you gaze for long into an abyss, the abyss gazes also into you.

    Un saludo.

  • Wenceslao

    Me ha gustado tanto el texto como el diseño. La manera en la que se enmarca entre las alambradas y la relación tan estrecha entre la foto y el texto. Muy bueno, si señor.
    Enhorabuena!🙂

  • exiliado.del.mitreo

    Caballeros, muchas gracias a los dos por vuestros amables comentarios. Del grafismo debo decir que cuando terminé con él, pensé: “Fuck, yeah!”, y me sentí muy feliz🙂

    Por otro lado, Fer, haces muy bien en exponerme esa duda que te ha surgido. Además, no has sido el único en hacerlo, de modo que razón de más para ofrecerte una respuesta adecuada:

    Trabajando en el texto, se me ocurre poner esa enumeración que señalas, que si te fijas está dentro del contexto pero fuera de la frase, es como una nota aclaratoria ¿Cómo poner entonces esa enumeración? Tenía varias opciones (ahora en concreto, se me ocurren 4):
    -Ponerla entre paréntesis. Esto se hace en textos técnicos, burocráticos, o incluso en ensayos…pero no se hace nunca (en realidad aquí no puedo ser categórico) en textos literarios.
    -Otra opción sería poner (:), la enumeración y terminar con (,), que es bastante horrible, porque si bien queda acotada por el lado de los (:), del otro lado no tiene un fin claro. A mi entender hubiese sido una puntuación chapucera.
    -La tercera opción sería que fuera entre comas, que es muy correcta, y bastante literaria, pero nuevamente topamos con la debilidad de la coma, que no logra el efecto que busco.
    -Y es el de hacer un verdadero aparte. Si te fijas este texto es muy teatral, concebido para ser leído en voz alta; entonces imagínate que estas hablando al auditorio de forma general y que justo para decir esas tres palabras, te vuelves y miras a una persona en concreto y las lanzas, como el que lanza hachas. Es ese efecto muro del (;) lo que buscaba, y esta puntuación que es la más literaria y la más teatral, al ser leída provoca esa extrañeza y esa sorpresa que busco con el texto en su conjunto…

    Espero que la ardiente luz de nuestro padre Mitra me haya hecho hablar claro, y así haber podido disipar en algo la bruma de tus dudas…😉

    P.D.: La cita es muy valida y con jugosos matices y bifurcaciones, jeje, los juegos enseñan también cosas interesantes (no todo lo iban a hacer Kant o Nietzsche…)

    Un saludo!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: